Har Expressens biträdande kulturredaktör Johan Hilton (eller någon av tidningens redigerare) vaknat på fel sida? I hans recension av Hamlet med Jude Law (sedd på Kronborg, inte, som man kanske skulle ha önskat, både på Kronborg och tidigare på Wyndham’s i London) presenterar han en del rätt underliga prepositionskonstruktioner. Eller vad sägs om “på West End” elle” “pratar cockneydialekt som på Sir John Gielguds dagar”?